日本語翻訳函授班
あなたは日本語が正確に書けますか?
あなたの日本語を修正します!独自開発教材使用!
基礎(Part1-Part3)/中級(Part4-Part6)/高級(Part7-Part10)
訓練日文寫作、反射性思考、修正日文翻譯文法
日本語会話クラスに無料受講!(日曜日2-4時)
日本新聞読書会 火木クラス/土曜クラス
あなたは日本の新聞、雑誌が読めますか!
日本の新聞を読む読解力、文化力を養います。
培養日語読解力、了解日本文化。
日語家教班
内容 日語総合科目、日語会話、日語文法、日語作文、読解、能力試験等任選
由慶應出身的斉藤老師親自指導教学 費用 1ヶ月8次9折優待、3ヶ月24次8折優待
|
2小時 |
3小時 |
1個人 |
1000元 |
1500元 |
2個人 |
700元 |
1000元 |
3個人 |
600元 |
800元 |
通訳案内士トラさん読書会
函授班開課中/週末班 (1月開課)
課程內容 【日文翻譯】、【日本地理】、【日本歷史】、【時事日文】
什麼是『通譯案內士』考試?
『通譯案內士』是由「日本國土交通省(觀光局)」委託「獨立行政法人國際觀光振興機構(JNTO)」舉辦,是唯一由日本政府舉辦的國家證照考試。
所謂『通譯(つうやく)』在日文意指“口譯”;『案內士(あんないし)』在日文意指“導遊”;從字面上可以得知,此測驗主旨為培育具有外語能力的專業導遊人員。比起日文檢定考試,更注重寫作筆試及口說能力,在職場更具有公信力。
取得『通譯案內士』證照有什麼好處?
通譯案內士試驗是日本唯一國家發行的通譯及導遊資格證照,不過在日本國日本人拿到這張證照之後從事導遊工作的人少之又少。
但由於其稀有性及考取的困難度,在職場上『通譯案內士』證照可以說是語文能力的證明,有了這張證照可以提昇就業機會,在日企業從事翻譯以及口譯的工作,在日本、台灣、中國三地都是非常具有發展性的執照。
通訳案内士トラさん読書会
電話 0911321969(郭小姐)/0920466336(日語)