老師認真教學,學員認真聽講的模樣
課堂中有人每週遠從高雄,苗栗,新竹,
中壢來上課.大家一致的目標就是要
通過今年通譯案內士的考試!
[機會是給準備好的人]
您還有機會,我們考前密集班將開放
給今年第一次報考的朋友,利用三週
的時間為自己一舉拿下成功的門票!
遠道的朋友可以參加週末的模擬試題考試及重點複習!
歡迎您來信或來電詢問,也歡迎您來試聽課程,交換心得!
目前分類:上課資訊 (47)
- Jul 20 Sun 2008 21:35
上課實況
- Jul 10 Thu 2008 17:49
家教班~小班制
基礎力補強クラス、開きました。
基礎力が弱く、授業いついていけないと感
じている方のため。
昼間に家庭教師式基礎力補強クラス
を開設いたしました。
日本語の基礎力を増強します。
以單元式進行,歡迎會員參加
挑選適合自己的時間來補強.
ブロック教学で、各課目の弱点を補強しま
す。
都合のいい日だけの参加もできます。
ふるって、ご参加ください。
期間:7月7日―8月8日
費用
月、水、PM1~5 4H 600元
木 AM11~5 6H 900元
- Jul 07 Mon 2008 11:07
最後衝刺~
- Jun 30 Mon 2008 10:18
考前新班及密集班
日本通訳案内士
トラさん読書会、7月直前クラス御案内
○ 読書会は2008年、一発合格を目指す人のため、7月直前コースを増設いたします。ふるってご参加ください。
○ 日本人は常識として、地理、歴史の基礎を確立しています。台湾人はまず基礎を固めなければなりません。受験対策は全く異なります。
○ ブロック教学法→読書会は台湾の方々を対象とした独自のブロック教学法を開発、短期間で、最大の効果を発揮します。○2コース、継続受講により、基礎から合格ラインまで 一挙完成!2008年、合格も可能です。
A、7月基礎力完成コース(7月7日開課)
B、8月直前密集コース (8月11日開課)
7月基礎力完成コース
期間 7月7日~8月8日(70時間)
時間 月、水、木、週3日
月、水 PM1~5(4時間)
木 AM11~5(6時間)
費用 16000元(プリントを含む)
8月直前密集コース
期間 8月11日~29日(15回)
期間 PM12~5 75時間
費用 16000元(プリント代を含む)
通訳案内士トラさん読書会
台北市 長安東路 2段 67号 3F 310室
TEL
連絡人 郭小姐 0911-321969
- Jun 23 Mon 2008 16:11
通譯案內士考前密集班上課內容
2008年
インテンシーブ
(通訳案内士試験直前密集コース)
8月11日開始
課程スケジュール表
Aコース(新会員)(PM12~5)
8月11、12、13、14、15、18、19、20、
21、22、25、26、27、28、29日
授業時間数75時間
第一週
科目 | 1月曜日 | 2火曜日 | 3水曜日 | 4木曜日 | 5金曜日 |
歴史 | 古代 | 飛鳥 | 奈良 | 平安 | 鎌倉 |
地理 | 日本の気候 | 農業 | 工業 | 都市問題 | 人口問題 |
一般常識 | 時事 | 時事 | 時事 | 時事 | 時事 |
第二週
科目 | 1月曜日 | 2火曜日 | 3水曜日 | 4木曜日 | 5金曜日 |
歴史 | 室町 | 安土桃山 | 江戸 | 明治 | 大正 |
地理 | 北海道 | 東北 | 関東 | 中部 | 近畿 |
一般常識 | 一般常識 | 一般常識 | 一般常識 | 一般常識 | 一般常識 |
第三週
科目 | 1月曜日 | 2火曜日 | 3水曜日 | 4木曜日 | 5金曜日 |
歴史 | 昭和 | 文化史 | 文化史 | 文化史 | 文化史 |
地理 | 中国 | 四国 | 九州 | 整理 | 整理 |
一般常識 | 文化、スポ | 文化、スポ | 文化、スポ | 総合 | 総合 |
Bコース(現会員)(PM6:30~10)
土曜日(PM1~8) 6時間
授業時間数約70時間
第一週
科目 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
一般常識 | 文化、スポ | 文化、スポ | 文化、スポ | 時事 | 時事 |
地理 | 九州 | 中国 | 四国 | 近畿 | 中部 |
歴史 | 文化史 | 文化史 | 文化史 | 文化史 | 文化史 |
第二週
科目 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
一般常識 | 時事 | 時事 | 時事 | 一般常識 | 一般常識 |
地理 | 関東 | 東北 | 北海道 | 白地図 | 白地図 |
歴史 | 平安 | 安土桃山 | 江戸 | 明治 | 大正 |
第三週
科目 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
一般常識 | 一般常識 | 一般常識 | 一般常識 | 総合 | 総合 |
地理 | 気候 | 農業 | 工業 | 都市問題 | 整理 |
歴史 | 古代 | 飛鳥 | 奈良 | 平安 | 鎌倉 |
土曜日 (PM1~8)
問題演習を中心とした授業(一般常識、地理、歴史各二時間)
Bコースは全科目合格を目標にしています。
Aコースは2科目以上合格を目標としています。
名額有限請提早報名,上課地點如下
○ 台北市 長安東路 2段67号3F310室
○ ℡25076873(尚億 周小姐am10~pm6)
◎ 手機 0911321969(郭小姐)
◎ HOME PAGE www.japan-touruide.com
- Jun 19 Thu 2008 13:26
60人が通訳案内士挑戦
トラさん読書会、60人が通訳案内士挑戦
トラさん読書会は今年、約60名が通訳案内士試験の受験申請を終えた。
去年は30名であったから、会員が倍増したということになる。
去年は30名中18名が合格、まずまずの成績といえるが、今年は7割つまり、40名以上の合格を目指している。
これはかなり高い目標であり、達成の困難度は去年の比ではない、読書会の会員が一丸となって、お互いに励ましあい、情報を交換しあって、努力と効率が最大に合致して、初めて達成できる数字であると思う。
しかし、読書会の雰囲気は和気藹々、みんな愉快に勉学に励んでいる。
みんな、仕事をもつ身、その合間をぬって勉強に励む。しかし、苦しそうにみえる人は
一人もいない。みな、勉強ができる喜びに浸っているという雰囲気である。
若者は未来に向かって挑戦するという意味で合格をめざし、年長者は日本語のブラッシュ・アップ、そして、日本に対する知識の再確認という感じで、読書会に参加している。
台湾の人にとって、日本の歴史、常識、地理は未知の世界であり、一つの空白であった。これを系統的に勉強できる意義は大きい。
人間、何の目的もなければ、毎日を無意味に過ごしてしまい、自分を高めるという努力をおこたりがちである。
通訳案内士の合格が必ずしも、読書会の目的ではない、しかし、人間には目標が必要である。読書会を一つの機会とみて、挑戦してみることは、非常に意義あることであると思う。
以前、台湾のガイド試験は難関中の難関であった。合格できる人は、一握りの日本語達人であった。
どういう理由かわからないが、ガイド試験のレベルはどんどん落ちて、今年は数百人が合格したと聞く、
ガイド試験に合格しても、日本語専門家の資格とはいえない時代となった。
だから、日本国家資格、通訳案内士に挑戦することは価値あることではなかろうか。
なぜなら、日本語資格試験の最高峰に位置づけられているからである。
正直にいうが、この資格があなたにとって、どういう意味があるのかは、わからない。
日本国政府がこの資格を持たない人を締め出すとは考えにくい。
ただ、あなたの長い人生において、この試験受験を通じて、獲得した知識は必ず役に立つことは確かである。
自分を高めるという高尚な目的をの動機として、一人でも多くの人がこのテストに挑戦することを切に望む。
なお、6月4日 開いたクラスにはまだ、数席余席がある。途中入会が可能である。
8月10日からは、インテンシーブコースを予定している。
- Jun 19 Thu 2008 13:24
通譯案內士考前密集班
日間班 星期一到五 AM12~PM1700(一天5小時、3週、合計75小時)NT15,000
夜間班 星期一到五 PM6:30-10及星期六 (12~20 7小時 合計73.5小時)NT15,000
手機 0911321969(郭小姐)